Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "maritime matters" in Chinese

Chinese translation for "maritime matters"

海运事宜

Related Translations:
maritime terms:  海事术语
maritime declaration:  海事报告海事声明书
maritime right:  海洋权
maritime meteorologic:  航海气象学
maritime identification:  海上识别码
maritime construction:  水工建筑物
maritime accident:  海运事故海上事故
maritime arbitration:  海事仲裁
maritime satellite:  海事卫星航海卫星
maritime people:  航海人员
Example Sentences:
1.Article 65 the provisions of this chapter shall apply to all arbitration of disputes arising from foreign economic , trade , transportation or maritime matters
第六十五条涉外经济贸易、运输和海事中发生的纠纷的仲裁,适用本章规定。
2.The scope of business covers the trade , investment , finance , project contracting , intellectual properties , real estates , admiralty and maritime matters , insurance , ordinary civil & administrative case , criminal defense and a multiple of other professional spheres
所从事业务已涉及贸易、投资、金融、工程承包、知识产权、房地产、海事海商、保险及普通民事、行政、刑事辩护等多个专业领域。
3.This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china , and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien , lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law , thus it should be prescribed by the special law , according to its nature and purpose , the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor , but also be those directly involved with the maritime claims , provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities , not an agreed guarantee , so the maritime lienor has right to resist any other parties . anyhow , the establishment , execution , extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law
本文提出:海事留置制度是一种有别普通民事留置制度的相对独立的特别留置制度,是海商法的重要内容,应当由专门的立法予以规定;海事留置权的法定性在于海事留置权依法定条件成立,依法定程序行使,并依法定的事由消灭;海事留置制度,作为一种物权担保制度,对海事债权而言应当具有普通的适用性,而不应当仅适用于《海商法》现有的规定范围;本文主张摒弃海事留置财产必须为相对债务人所有的限制,同时又主张对海事留置财产的范围予以符合公序良俗的限制;海事留置权是一种法定的担保物权,而非债权,得依法对抗第三人;在法院、国家行政机关对留置财产实行处置时,善意的海事留置权人的权利应当予以适当的保护。
Similar Words:
"maritime local system" Chinese translation, "maritime loss or damage" Chinese translation, "maritime losses" Chinese translation, "maritime management" Chinese translation, "maritime matter" Chinese translation, "maritime mediation" Chinese translation, "maritime meteorologic" Chinese translation, "maritime meteorological observation" Chinese translation, "maritime meteorology" Chinese translation, "maritime mf listening watch" Chinese translation